Profile

Eiko Yamaguchi

PROFILE

3歳から母よりピアノを学ぶ。10歳よりミケランジェリの愛弟子、ピアニスト高野耀子に師事。1987年渡伊。レモ・レモリー氏のもとで、トリノ ジュゼッペ・ヴェルディ音楽院ピアノ科を主席で卒業。続いてジョルジョ・タバッコ氏のもとで同音楽院チェンバロ科を、またヨハン・ゾーンライトナー氏のもとで、チューリッヒ音楽学校を卒業する。

カプリ国際コンクール2位、モンカリエリ ヨーロッパコンクールおよびシューベルトコンクール3位受賞。ライプチヒ バッハコンクールにてセミファイナルへ進出。
室内楽、チェンバロのマスターコースをトリオ・ディ・トリエステ、クリスティアン・ジャコテ、ダルトン・ボールドウィン、アンドリュー・ローレンス・キング、クリストフ・ルセに学ぶ。
トリノの歌手、マグダレーナ・コツカとアンサンブル「エウディーチェ」を結成。

これまでに、トリノのコントラッテンポ音楽協会、ピエモンテ古学センター、タスタル・デ・コルダ音楽協会、アオスタのタンチョウツル文化協会、岡山のアミーチ・デッラ・ムジカ音楽協会、フィレンツェのアンサンブル・サン・フェリーチェ、マッジョ・フォルマツィオーネ、ノーテ・イン・ムジェッロ音楽協会等との協力で室内楽およびソロコンサートを行っている。
トリノの影絵パフォーマンス劇団「コントロルーチェ」の作品「俳句」のピアニストとして、毎年ヨーロッパ各地の公演に参加している。

地元岡山では、定期的にバロック音楽とピアノ演奏を主題とした研究会を開いている。
日本では「アミーチデッラムジカ」イタリアでは「カリオペ」という名の文化音楽協会を拠点に、毎年イベント、コンサート、セミナーなどを企画、開催している。

現在、フィレンツェに在住。


                                                **********
PROFILE (IT)
Eiko Yamaguchi,   nata in Giappone, ha iniziato i suoi studi di pianoforte con la madre proseguendoli poi con Yoko Kono, prediletta di A.B.Michelangeli arrivò in Italia per perfezionare i suoi studi sotto la guida di Remo Remoli portandosi fino al diploma conseguito nel 1989 con dieci e lode presso il Conservatorio “G.Verdi” di Torino.

 Successivamente ha intrapreso lo studio del clavicembalo diplomandosi nel 1993 sotto la guida di Giorgio Tabacco presso lo stesso conservatorio. 

Ha perfezionato poi la propria tecnica presso il Conservatorio di Zurigo dove ha conseguito il diploma sotto la guida di Johann Soonleitner. 

Ha seguito vari corsi di perfezionamento in pianoforte, clavicembalo, canto e musica da camera con Trio di Trieste, Cristian Jaccottet, Dalton Waldwin, Andrew Lawrence King e Christophe Rousset.


Tra i numerosi premi conseguiti si segnalano il secondo premio al “Concorso Internazionale Isola di Capri” (1989), il terzo premio al “Concorso nazionale Franz Schubert” (Moncalieri, 1989), il terzo premio al “Concorso Musicale Europeo” (Moncalieri, 1990).

Oltre a svolgere attività concertistica come solista sia in Giappone che in Europa effettuando anche registrazioni discografiche, collabora con diversi gruppi di musica da camera e con il Circolo della Stampa, l’Associazione Musicale Contrattempo di Torino, il Centro Studi Piemontesi di Musica Antica, l’associazione musicale Tastar de Corda, l’Associazione Culturale Tancho Tsuru no Kyokai di Ivrea e l’Associazione Amici della Musica di Okayama in Giappone.

Dal 2004, con la collaborazione dell’associazione “Amici della Musica” di Okayama in Giappone organizza seminari per approfondire la tecnica interpretativa della musica Barocca e Classica.

Nel 2017 ha creato un associazione culturale musicale  “Calliope” in Firenze, e dedica la sua vita per organizzare concerti per dare più occasione ai giovani talentosi.

Attualmente vive a Firenze.

                                                 *************
PROFILE (EN)
Eiko Yamaguchi was born in Japan, began her piano studies with her mother then continued with Yoko Kono, a favorite of A.B.Michelangeli. Arrived in Italy to perfect her studies under the guidance of Remo Remoli reaching up to the diploma obtained in 1989 with ten cum laude at the Conservatory "G. Verdi" of Turin.

Subsequently undertook the study of the harpsichord, graduating in 1993 under the guidance of Giorgio Tobacco at the same conservatory.

She then perfected her technique at the Conservatory of Zurich where she received her diploma under the guidance of Johann Soonleitner.

She has followed different courses in piano, harpsichord, voice and chamber music with Trio di Trieste, Cristian Jaccottet, Dalton Waldwin, Andrew Lawrence King and Christophe Rousset. 

Among the many awards achieved include the second prize at "Concorso Internazionale Isle of Capri" (1989), the third prize in the "National Competition Franz Schubert" (Moncalieri, 1989), the third prize at "Concorso Musicale Europeo" (Moncalieri, 1990). 

In addition to concert activity as soloist in both Japan and Europe also making recordings, collaborating with different groups of chamber music and with the Circolo della Stampa, the Association Musicale Contrattempo at Turin, the Centro Studi di Musica Antica Piemontesi, l 'Association musical Tastar de Corda, the Association Culturale Tanche Tsuru no Kyokai at Ivrea and l'Association Amici della musica of Okayama in Japan.

in 2004 She and Association “Amici della musica” has created “Musica Antica” that organize an annual meeting workshop to explore the interpretation and enforcement of Baroque music especially J.S.Bach.

Also participates in the spectacle of international theater shadows "Haiku", born by the "Controluce" in Turin, based on the theme of Japanese poetry "Haiku" expressed by the Japanese dance "Butoh" and the live piano music specially created.

Last years she dedicates her life to organize seminar and concerts as a art manager of the culture music Association “Calliope” in Florence, Italy.